Date / 日時: January 27th 2013 (Sunday) 14:00-17:30
Venue / 会場: 相模女子大学構内413号室
Attendees / 出席者: 町田のメンバー: 16、他クラブ: 20
TMOD / 司会: TM S
Grammarian / 文法係: TM P
Timer / 計時係: TM T
Call to order
大和TMC、厚木座間TMC、町田TMC及び田園都市TMCが合同で開催する最初のミーティングであり、全員で楽しんで、お互いに何かを学び、思い出になるミーティングにしましょうという挨拶をTM Wさんがされました。
Guest's introduction
Area governor M & Div. D governor Wさんが、自己紹介をされました。
Educational portion
TODのTM Sさんが、今回のミーティングで各クラブの違った良い面を見つけ、それらを各クラブに持ち帰り、有効活用しましようというアドバイスをされた後、スピーチが始まりました。
Speak-a-thon
SP1 Title: Nine Lives. TM V (Yamato) 5分10秒
Project#3: Make them laugh (Advanced manual)
猫には命が9つあり容易に死なないという格言をもとに、父親がいかに強運の持ち主であり、幾多の厳しい経験をしながらも力強く生きてきたことを話されていました。
SP2 Title: How to accomplish your resolution. TM K (Atsugi) 6分20秒
Project#3: Get to the point (CC manual)
明確な目標を持ち、その目標を達成するための小さな課題を自分自身に与え、その小さな課題を達成することにより目標を達成できると話されていました。
SP3 Title: Money for happiness. TM I (Machida) 10分45秒
Project#3: Sell a Product (Advanced manual)
ブータンの自然の美しさ、人々の心の美しさ、食べ物のおいしさの紹介があり、是非ブータンに行ってみたいと思いました。
SP4 Title: A support for Elders in Yokohama. TM O (Denen-toshi) 8分42秒
Project#3: 0rganize your speech (CC manual)
横浜市は、70歳以上の横浜市に住む高齢者に対して手厚い支援(敬老特別乗車証等)を実施しており、横浜に住むことを推薦しておられました。魅力ある市だと思いました。
SP5 Title: うそ。 TM T (Yamato) 5分50秒
Project#5: Your body speaks (CC manual)
「嘘も方便」とよく言われますが、嘘には良い嘘と悪い嘘があることを具体的な実例を使い漫談形式で紹介されていました。私も良い嘘は必要であると感じました。
SP6 Title: The person you live the most. TM H (Atsugi) 6分40秒
Project#5: Your body speaks (CC manual)
人間は、自分を褒めることにより、自分自身のセルフイメージが上がり、前向きな気持ちになれることを本(音をたててモテだす本)より知り、そして、実践することにより、前向きになれたと話されていました。私も鏡の前で自分自身を褒めてみたいと思いました。
SP7 Title: Have you ever been held at gunpoint? TM S (Machida) 6分36秒
Project#5: Your body speaks (CC manual)
ロサンゼルスの知り合いの家にロングスティした時に、銃口を向けられたという経験談であり、銃口を向けた相手が安全装置を外したと聞いた時は、危機迫るのもがありました。アメリカの銃社会の問題点を浮き彫りにしたような話であり、私もアメリカに行った時は、1分でも部屋を空ける時は、必ずロックしようと思いました。
SP8 Title: 50 years old is the time when. TM O (Denen-toshi) 8分49秒
Project#5: Speaking after dinner (Advanced manual)
家の中に物が溢れ、50歳になった時には、一度断捨離が必要であるという話でした。私も53歳であり、家の中は物で溢れています。以前、断捨離をしようと思ったことはありましたが、思い出のある物が多く、なかなかできませんでしたが、断捨離が必要だと思いました。
Evaluation session
Evaluator1 TM I (Atsugi) 3分16秒
話の構成がシンプルで、内容も家族のことであり理解しやすかったという講評でした。
Evaluator2 TM O (Denen-toshi) 3分10秒
話の内容が興味を持てる内容であり、理解しやすかったとの講評でした。
Evaluator3 TM K (Machida) 3分20秒
声に勢いがあり、話の内容も非常に興味が持て、笑顔で話しているのが良かったとの講評でした。
Evaluator4 TM I (Atsugi)3分17秒
声に力強さがあり、話の内容が理解しやすく、質問を投げかけることにより、聴衆の注意を引いていたことが効果的であったとの講評でした。
Evaluator5 TM K (Yamato) 2分58秒
インパクトのあるオープニング(中条きよしの「うそ」を熱唱)であり、1人で妻と夫の会話を演じていた時、声のトーンを変えることにより、役を演じ切っていたが良かったとの講評でした。改善点は、悲しい場面では、悲しいような話し方をした方が良いとのことでした。
Evaluator6 TM O (Machida) 3分15秒
ボディランゲージが良く、感情を顔の表情を使いうまく表現しており、話が興味を引く内容で良かった。ただし、アイコンタクトが前だけに集中していたので、もう少し左右も見た方が良かったとの講評でした。
Evaluator7 TM I (Denen-toshi)3分40秒
銃口を向けられた時の状況等、それぞれの状況を詳細に説明しており、また、その時ボディランゲージもあったので、内容が良く理解できたとのことでした。ただし、銃口を向けられた時のジェスチャーはもっと大げさに驚いた方が効果的であり、アイコンタクトはもう少し全体を見た方が良かったとの講評でした。
Evaluator8 TM K (Yamato)3分15秒
タイトルが興味を引くタイトルであり、それぞれの状況(家に物が一杯ある等)を上手く説明し、話のメッセージも良く理解できたとのことでした。ただし、もう少し情熱的に話した方が聴衆の気を引けたのではないでしょうか?という講評でした。
Grammarian's report TM P (Atsugi)
英語は、冠詞が非常に重要であるので、冠詞に注意するようにと指摘されました。また、外国人の目線から見た文法間違いを数多く指摘されました。
ltermission
スターバックスコーヒーとクッキーを頂きました。
Discussion session
各クラブのメンバーがグループAからDまで4グループに分かれて
1, 役員に給料のような報酬を支払うべきか?
2, ベストスピーカーにお金の報酬を支払うべきか?
以上2点について討論を約10分程度実施しました。
私は、Bグループで討論を実施しましたが、グループの平均年齢は60歳を超えていたと思います。しかし、討論を始めた途端、皆さんの素晴らしい英語には驚かされました。私も自由に自分の意見を英語で言えるようになりたいと思いました。
私のグループは時間が足りなく、「役員に給料のような報酬を支払うべきか?」についてだけ討論しましたが、一番多かった意見が、役員職は名誉職でありお金をもらうべきでないという意見が多かったです。ただし、交通費等どうしても必要な経費は支払っても良いという意見も多かったです。
Presentation session
各グループの代表者がグループの意見を発表しました。
やはり、各グループの意見も報酬は支払うべきでないという意見が多かったです。
General evaluation & comments
Area governor TM M & Div.D governor Wから評価とコメントを頂きました。
Adjourn
最後に、TM Wさんが「有意義なミーティングを行うことができました。」と締めくくりました。
追記
今回の議事録は本来であれば英語で書くべきことは良く理解していますが、まだ英語能力がそれほど高くないことと、今回の合同例会の素晴らしさを伝えるためにも、日本語で書きました。ご理解の程よろしくお願いいたします。
Minutes writer: TM K.F
0 件のコメント:
コメントを投稿