2011年9月16日金曜日

第44回例会議事録 Machida BTMC’s 44th meeting minutes

町田BTMC 第44回例会議事録 Machida BTMC’s 44th meeting minutes
201199 9 Sep 2011
町田市中央公民館視聴覚室

当クラブ会員出席者:7
見学:2名(大和BTMCと立川TMCより応援。有り難うございました。)

会場は飲食禁止の視聴覚室、時間帯的につまみ食いの衝動にかられますが我慢我慢。遅刻者対応の為定刻よりやや午後75分に会長TKさんが開会宣言をされました。冒頭TKさんから二十四節句の白露(今年は9/8)について、季節感あふれる説明がありました。続いて見学者紹介と会員自己紹介があり、その後司会のYH(兼議事録担当)へ引き継がれました。

今日の言葉「しなやか」とえーとカウンターの説明がYIさんからあった後、文法係の説明がTKさんからありました。集計係と計時係については、説明のみTKさんにお願いしました。

1人目のスピーカはSSさんで、CCマニュアル課題①アイスブレーカに基づき、仕事で発表事があり、その準備中に読んだある本に発表事の練習にTMを勧める記述があり、これを読んで入会を決意したという内容でした。原稿を全く使用せず、本の紹介だけでなく身振り手振りを取り混ぜた、自信が感じられる話し方でした。(59秒、NYさんが計測)。

アジェンダ上はここで個人論評となっていましたが、総合論評候補者を増やしたい、その技術向上を図りたいとの理由から、会長TKさんから総合論評虎の巻について説明がありました。

虎の巻の後はTKさんのご紹介により、KImさんが初の個人論評に挑戦されました。こちらも初めてとは思えないくらい自信に満ちあふれた論評でした。良かったところと改善提案を話されました(313秒、NYさんが計測)。

続いて総合論評者TKさんの短い説明に続いて、文法係(TKさん兼任)、えーとカウンターと今日の言葉の説明がYIさんからあり休憩となりました。

We then had an English language session controlled by TM YH (Toastmaster of the Evening, TMOE). Helpers such as Word of the Evening: TM YI (WD: flexible, elegant, slender), Grammarian: TM TK, Timer / Vote Counter: TM NY were introduced. There was one speakers in the English session.

The TZ presented her speech on the project of Your Body Speaks revealing her secrets from school days, focusing how she use to hate physical education classes but now realized the importance of doing exercise, which she also recommended fellow members to do (6’5”).

The next was Tabletopics Session presented by TM Guest YK. He first introduced his personal experience of moving around in Japan and abroad during school days, 19 times in total, mostly near Odakyu Line and set up a them of TT calling it as “Odakyu 3”. The first question was if a TT speaker has any policy on manner of taking trains, which went to TM TK. Her answer was that he tries to switch off her cell phone and try not to stay near priority seating areas (1’47”). The second question was about TT speaker’s experience of moving, the place he/she liked and reason, which was given to TM YI. He told the audience that he moved 20 times so far, which was one time greater than that of the TTM. TM YI spoke on his moving experience (1’20”). The third question was on how the TT speaker spends his/her time on train. This question went to TM NY, who said he enjoys listening to lectures, not music. No wonder why he speaks fluent English (2’08”).

After the TT was speech evaluation by TM Guest TF. He will be participating an upcoming area evaluation contest and he handled this evaluation smoothly, focusing on how TM TZ’s speech was effective and how it could be improved (3’15”).


TM TK then presented her general evaluation, covering multiple elements of the meeting in both Japanese and English. She also wore multiple hats, GE, Gramarian and CL evaluator. Thank you TM TK.

After the general evaluations, Ah Counter, Grammarian, and Word of the Day, provided their reports followed by the General Evaluator’s overall remarks.

TMOM presented the awards as follows. Congratulations!!!

Best TT Speaker: TM TK
Best Evaluator: TM Kim & TM Guest TF
Best Speaker; TM SS & TM TZ

TM TK then took over the control of the podium, asked for guest comments and announcements (Most importantly, dues are due!!!). The meeting was adjourned at 20:35, which was earlier than scheduled and a positive thing in Toastmasters. We then went to Hiroshima Tecchan (Tel 042-721-8228) for mega-size Okonomiyaki and drinks!!!.

Special thanks to; Those external helpers, those who arranged the meeting room, and those who brought refreshments

Minutes writer: YH

2011年9月2日金曜日

町田バイリンガルトーストマスターズ 第43回例会議事録

町田バイリンガルトーストマスターズ 43回例会
日時:  2011 827日(土)  14時30分~16時45分
会場: 町田中央公民館 第2学習室
出席者数: メンバー11名 ゲスト1

コンテストリハーサルの部
コンテスト委員長:TM RY
審査委員長:TM TK
会場係:TM KeiI
コンテスタント:TM SS, TM  KIshi, TM NY, TM  HS
計時係: TM  TK
審査員: TM  TO. TM YI, TM KenI, TM SK
同点審査員:TM RY
(リハーサルなので審査員のイニシャルを公開します)
テストスピーカー:KenI

コンテストのブリーフィングから始まりコンテストのリハーサルが時間通りに進められました。
本番さながらのリハーサルは普段よりも緊張感がありました。リハーサルをすることで本番の時に滞りなくする準備や手順を確認することができて良かったと思います。コンテストの結果は第1位 TM SS、第2位 TM HSでした。おめでとうございます。



Regular meeting (English)

TMOD: TM SS
Word of The Day: TM KeiI “Incredible”
Ah-counter: TM KeiI
Grammarian: TM YI
Timer: NY

Prepared speeches:
TM TK   (23 min. 01 sec.)
“Brainstorming aiming for a better contest“
TK spoke about conclusion regarding how to come up with a better way for a contest, based on brainstorming. The conclusion are:
rehearsal is necessary
it is important to understand the procedure very well prior to rehearsal
in house contest is a trial but workshop or proper explanation beforehand is useful


Joke Master TM YI (5 min 3 sec)

It is about TM YI‘ s funny experience when he was assigned to Philippine and Indonesia related to problems with each local languages several decades ago.

Individual Evaluation by TM RY (2 min 53 sec)

TM RY concluded that it is good to:

Stand up and be closed because it is easy to say something and people get more familiar to each other
Decide the order to present personal opinion, such as in a clockwise turn.
Use both language English or Japanese, so that we do not have language barrier and focus better on our thought.
To give more time to think during brainstorming in order to decide smoothly
Have an “incredible” democratic brainstorming

General (TM TO)

Today’s meeting was very special and very good.
TM TK and TM RY did a very difficult project
TM YI did a joke master which is not an easy task.
TM SS was cheering up the meeting very well.
No serious grammatical problem (according to TM YI)
However ,we need to control time better next time.

Guest comment (Ms.O)
It is enjoyable to spent my spare time for TMC            

From TM KeiI:
Do not forget your membership fee
                                                 Minutes writers TM SK & TM HS