2012年10月28日日曜日

The 68th Machida Bilingual TMC regular meeting

Date / 日時: September 14th, 2012 (Friday) 19:00-20:55
Venue / 会場: Machida Chuo Kominkan Audiovisual room (生涯学習センター 視聴覚室)
Attendees / 出席者: Members 11, Guests 2
TMOD / 司会: TM TK
Word of the day / 今日の言葉: TM Kei I  “Endeavor” 「研鑽(を積む)」
Ah-counter / えーとカウンター: TM TO
Grammarian / 文法係: TM SI
Timer / 計時係: TM KT
Vote Counter / 集計係: Ken I

First of all, TM TO achieved the CC manual and the President awarded him a badge. Congratulations!

また、TMODによる 今回初めての面白コメント/ Funny Comments 発表コーナーがあり、
5枚のかわいい動物の絵の吹き出しに 英語や日本語でコメントを入れ発表しました。なかなか力作ぞろいでした。

Table Topics Session: TM TO
1. If you can become an Olympic athlete, which sport would you like to try, and why?
TM Ken I (1'21")
2. Tokyo is targeting to hold the Olympic Games in 2020. If it will happen, are you going to go to see it? And why? TM SI (1'18")  Best!
3. If you can add a new sport to the Olympics what sport do you want to add? And why? TM YH (1'55")
4. 今年あなたが実施した節電対策を教えてください。TM TA (1'42")
5. あなたの夏を少しでも涼しく過ごす秘訣を教えてください。TM Kei I (1'29")
6. 今までの人生の中で一番思い出に残っている夏の出来事はなんですか。TM KT (2'36")

Prepared Speech 1: "Do you know this service" CC#3 TM SS (5'30")
He introduced some advantages of a miner mobile carrier and compared others.

Evaluation: TM YH (3'22")
The speaker started a question "Do you have...?" Such questions are effective. The structure was very clear. To use a bigger chart or sheet would be better.

Prepared Speech 2: "Da ya like 70's music?" CC#3 TM RS (6'00")
She proposed a popular radio program which feature 70’s music, and explained to who and why it's popular.

Evaluation: TM YI (2'04")
It was well prepared and she gave the speech without note. The information on the board was good. He showed some sympathy for her idea, especially for the Carpenters.

準備スピーチ 3: 「温故知新 in KOREA 」AC 楽しく話すスピーカー1 TM TA (7'25")
久しぶりの韓国旅行で出会ったタクシーの運転手さんや ホテルの前のおじいさんならぬおばあさんのことを 大変面白く描写しました。(ベスト!)

個人論評: TM Ken I (2'53")
一貫して興味を持って聞けた。ボディランゲージがすばらしい。わかりやすい表現、特に多種多様な比喩と擬態語の使用。結論をもう少し工夫するとより面白くなる。(ベスト!)

General evaluation: TM YH
All the management, the arrangement and the performances of the roles were good.
Suggestions to the audience: 1. To give a bigger clapping, especially the initial applause is important. 2. To give an attention to the T.T.Master. It’s a very good training!
個人論評者への提案: 参加者にお尻を向けないですむようにテーブルを下げてしまうなどの工夫をするとよい。

そのほか、文法係の「スピーチを生き生きさせる言葉に注目した」というのが印象に残りました。

Best Table Topics Speaker: TM SI
Best Prepared Speaker: TM TA
Best Evaluator: TM Ken I

Minutes Writer: TM Kei I

The 67th Machida Bilingual TMC regular meeting

Date / 日時: August 25th, 2012 (Saturday) 14:30-16:45
Venue / 会場: Machida Central Public Hall, Room 4 (まちだ中央公民館 学習室4)
Attendees / 出席者: Members 14, Guests 6
司会: TM Kei Is
審査委員長: TM KH
計時係1: TM Kei Im
計時係2: TM TW
集計係: TM SI
集計係: TM Uc

今回は前半14:30から15:30までインハウスのテーブルトピックコンテストで、エリア45コンテストへの出場者を決定しました。

インハウスコンテスト 日本語の部
テーブルトピック: もし人間以外の動物に生まれ変わるならば、あなたは何にうまれかわりたいですか。
スピーカー:
 TM Ken I
 TM TA
 TM Ri S
 TM TO
 TM YI

In House Contest English Session
Table Topic: If you could travel through time in the past or the future by a Time Machine, which would you like to go, to the future or to the past?
Speakers:
 TM TO
 TM Ri S
 TM TA
 TM Ken I
 TM YI

以上よりエリア45コンテストにはTM Ken I, TM TA, TM Ri Sの3名が参加する事に決まりました。お三方のご活躍を期待します。

例会開始前にコンテストについてのブリーフィングが行われ、緊張感ある中にも楽しいコンテストが行われました。

後半15:45からは通常例会を行いました。

TMOD: TM Kei I
Helpers
Ah-Counter: TM KH
Grammarian: TM TA
Timer: TM Kei Im
Vote Counter: TM Ri S

Prepared Speech 1
"The Key to CS.  Did you know??"
TM NT (7'46)
He introduced what CS stands for.  CS stands for Customer Satisfaction.  The key factors to CS are 1. Safety  2. Courtesy  3. Show  4. Efficiency.  He explained these factors with his experiences and is successfully persuaded the audience.

Prepared Speech 2
"What should I do?"
TM YT (5'17)
She introduced what Dr. Helen Caldicott, an Australian Physician who studies especially for kids and advocates anti-nuclear, says about the situation of Japan after 3.11.  The situation is worse than that of Chernobyl and TM YT cast the question what we should do for it.

1st Evaluator  TM SI 3'07
2nd Evaluator  TM TO 2'48

Report from Ah Counter
There were not so many fillers and unnecessary utterings.
Report from Grammarian  There were not serious grammatical mistakes, instead there was a good expression, Audience Satisfaction.

General Evalutaion: TM Ken I
He pointed out two good points and one advice for improvement for each Evaluator.

Best Evaluator award: TM TO
Best Speaker award: TM YT

Written by SK

The 66th Machida Bilingual TMC regular meeting

Date / 日時:August 10th, 2012 (Friday) 19:00-21:00
Venue / 会場:Machida Chuo Kominkan Meeting room No.2 (町田中央公民館 学習室2)
Attendees / 出席者:Members 13, Guests 18
TMOD / 司会:TM Ken I
Timer / 計時係:TM TM

The 66th Machida Bilingual TMC regular meeting was planned with special workshop as called Summer Festival in Machida. President TM Ken called the meeting to order and welcomed our members and guests for this special program, He introduced episode of UNIQLO and had members and guests introduce themselves individually.

Prepared Speech 1: TM TK (5’46)
Project: High Performance Leadership Part2
Title: The plan of the new educational project of Machida Bilingual TMC

TM TK introduced educational project this year as having communication and leadership lectures repeatedly with using program of Better Speaker Series, Excellent Leadership Series and Club Successful Series. TM TK will be a leader as being a guide. And lectors from members will give presentation based on manual. Members will learn from lectures about basic knowledge and practical advice. Through those repeated lectures, club level will be totally increased. TM TK advertised lectors from members.

Evaluator: TM MH (2’37)
 He gave 2 good points and 1 suggestion. Good points were having well prepared hand-out and good tone/volume of voice. A suggestion was having a little more clear vision to attract members and guests.

ワークショップ: TM O
タイトル: MSDS(エムエスドス)がわかるとTT(テーブルトピック)が怖くない
テーブルトピックコンテストで過去に日本語で3回の優勝、英語部門で1回の2位を受賞しているTM Oが、テーブルトピックコンテストの何にこだわってきたか、具体的な方法とノウハウをワークショップを通して伝授しました。MSDSとは、Mind、Skill、Drill、Secret。出発点であるMindでは、テーブルトピックスとはそもそも何なのかから考え、結論である分母と、話のきっかけとスキルである分子の関係を説明されました。Skillとしては、"Make a Point, Tell a Story" が鍵で、その間を繋ぐエッセンスで大きな穴をあけて、エッと思わせる技術と意外性での引きつけ、そこをどう埋めるかの展開を強調されました。Drillとしての準備では、時事問題や新聞、雑誌の記事を元に、出題者がどういった質問を考えるか、またそれにどう応えるか、といった常日頃の訓練が重要であることを指摘されました。Secretとして、本番でのティップや心がけ、原稿に書く練習等のアドバイスがユーモア豊富に紹介されました。ワークショップの中では、実際に2名のチームでの過去の出題である
 1. あなたの家に幽霊はいますか?
 2. あなたを色にたとえると何色?
のテープルトピックスの練習と、発表も取り入れられました。
TM Oの経験やノウハウをユーモアたっぷりに説明され、非常に為になるワークショップでした。

総合論評: TM YH
出席者が多い例会の準備が十分にされていた事、時間運営がしっかりされていた事の指摘がありました。ワークショップでの良かった点として、一方通行ではなく双方向に進められたこと、練習する機会があったことを指摘されました。一点、最初の段階で、分子と分母の説明をもう少し詳しくされた方が良かったとの指摘がありました。また、ワークショップ開催者への感謝状は非常に効果的な表現法であり、良いアイデアである指摘がありました。

入会式: TM SI と TM TU の入会式を TM Kei Iの進行で行いました。



Minutes’ writer: TM TO