2011年12月22日木曜日

町田バイリンガルトーストマスターズクラブ 49回例会議事録

町田バイリンガルトーストマスターズクラブ 49回例会議事録
Minutes of Machida Bilingual Toastmasters Club 49th meeting

時間:20111129 14:30~16:30
参加者:10

日本語の部
・今朝の言葉(TM SS):日本語「振り返る」、英語「Look back
・テーブル トピックス(TM IK):
    「食欲の秋」に、一番お勧め食べ物は?
    「勉強の秋」に、これから勉強するなら何を勉強したいですか?
    スバコンの仕分けに賛成しますか?反対しますか?
ベストテーブル トピックス:TM HK
・日本語スピーチ① 後ろ向き優越感の勧め  TM KM(ベスト)
 自分の経験から、後ろ向きの優越感を説明し、聴衆の同感を得るようになった
・論評① TM IK
 スピーチの流暢さ、分かりやすさを好評した。
 その一方、スピーカーの立ち位置、または更にエビソートを加えることについて、
 アドバイスした。

English Session
Prepared Speech ② “How many Shinjuku station in Tokyo  TM YN
  Gave a introduction of the misunderstanding on “ Shinjuku” station. Used original experience of herself to explain it .
Prepared Speech③ “What do you eat on a New Year’s day”  TM KD
  Introduced Japanese new year food , and the background of traditional custom .
  gave 4 reasons of “Why I like cook New Year dish” , and explained the trendy of current  “Osechi food”.
 Evaluator ②  TM NY
  Good pointsTitle , eye contact ,smile ,body language
    Advice; could be added one more episode
 Evaluator ③  TM OM (Best evaluator)
  Good PointsAttached listener in the beginning ,eye contact and body language was good . the transiting between body and conclusion was good.
    Advice: should move around for using the space of stage .  and do a time control

Business Portion
1.Autumn contest   2. Special meeting on Dec.24th  and Jan 28th.

                                                                    Minutes TZ

2011年12月1日木曜日

Machida Bilingual Toastmasters Club The 48th Meeting

Machida Bilingual Toastmasters Club The 48th Meeting (Nov 11, 2011
Time19:00 20:50
VenueMachida Chuo Komikan
Attendees12(TM,Guests3)

○Helpers
Word of the day( ideal/理想)TM TZ  
Ah CounterTM TZ
GrammarianTM YI
TimerTM Kei I
Vote CounterTM Kei I

○Table topics (Speaker:Time)
1.What do you think of the proverb, ”Clothes make the Man?(Guest Y:43s)
2. What do you think of the historical fact, “The Center of Authority collapses?(TM A:1m17s)
3.What is the vital condition  does the Top need to have? (TM YH:2m7s)
4.What aspects of Nationality of Japan do you think have changed after the North East Great Earthquake? (TM TZ:2m13s)

○Prepared speech(Speaker:Time)
1.Workshop:What is the best way to increase attendees at our regular meetings? (TM MH:30m2s)
TM MH served as a facilitater of the discussion ”How to solve the problem:less attendees”. The members chose the best solution from 3 proposals . Finally, we chose ”Make a meeting attractive”. 
2.How are you going to perform the master of ceremony role at the District 76 evaluation contest?(TM YH:6m50s)
TM YH made a speech as the master of ceremony at the contest with humors.
○Evaluation(Evaluator:Time)
 1. For 1st speech(TM YH:3m21s)
TM YH made a motivational evaluation for TM MH’s work shop. Also gave suggestions for improvement. The advice were to make the speech title shorter and write the objectives of the discussion on white board.
 2. For 2nd  speech (TM NY:4m18s)
TM NY made a evaluation  for TM YH’s speech. He pointed out good points and advised that it would be better to talk about the role the speaker did in the ceremony more detailed.
○General evaluation(TM RY)
The GE commented on the English Session saying that TMOE's helper/speaker introductions were very smooth and reports of helpers were done well. And also made a comment on the evaluations, they were objective and useful.

Best Table Topics:  TM YH
Best Evaluator:     TM YH
Best Speaker:       TM MH

This minutes written by TM RY

2011年11月10日木曜日

町田バイリンガルトーストマスターズ 第46回例会議事録

町田バイリンガルトーストマスターズ  第46回例会 

日時:10月14日(金)19時00分~
会場:町田中央公民館
出席者:会員 9名, 見学者 なし
司会/TMOD: TM TK

The club president called the meeting to order at 19:05.  Then the TMOE, TM TK commenced the meeting very smoothy.

Helpers
えーとカウンター/Ah-counter:  TM Kei I
文法係/Grammarian: TM YI
計時係/Timer:  TM SS
集計係/Vote Counter: TM SS
今日の言葉/The word of the day: TM Kei I
「豊富な」(日本語)/“Enriched” (英語) 

Prepared Speech #1  TM  RY   (9 min. 22 sec.)
AC Story Telling #1  "Load Straw Stalk"
TM RY delivered the famous Japanese folk tale, "Load Straw Stalk" [Warashibe Choujya] on a vivid and lyrical manner depicting the hero with a great deal of success at last.

Individual Evaluation #1  TM NY (3 min. 40 sec.)
TM NY provided the detailed comments on good points such as the way to describe the story in a vivid way, suggesting clearer vocal variety of each character in the story.


Table topics Session TM YI

Topic 1  TM  TO   (1 min. 56 sec.)
What do you think about "Meeting is parting"?

Topic 2   TM  MH  (1 min. 36 sec.) (Best)
Which do you think is more important, liberty or equality?

Topic 3   TM  RY  (1 min. 12 sec.)
What was the experience which you felt prestigious?


General Evaluation TM MH
GE delivered comprehensive evaluation of each session, especially using the 3rd language was amazing and it might be very good for us to do sometimes later.  He also told the meeting was carried smoothly and friendly.


準備スピーチ#2 TM TO (6分27秒)
CC#4「運も実力のうち」
登山、空手、マラソンに関するご自身の体験の中から、「運を引き寄せるためには日頃の努力が大切」であることを紹介されました。

個人論評#2 TM RY (2分55秒)(Best)
良い点に「誰でも共通して抱える問題が結論として語られたこと」等を具体的に挙げて賞賛し、改善点として、「結論を簡潔にするとより良い」という提案を挙げて、論評されました。


総合論評  TM  MH
英語の部に引き続いて、日本語の部もスムースに進行したことに加え、TM TOとTM RYのスピーチの両内容が偶然に「運」をどうやって掴むかという点で共通し、興味深いことに触れ、論評されました。


役員からの報告  
1) Division DとDistrict 76の論評コンテストについての情報紹介  TM TK
2) 12月の特別例会、1月の田園都市TMCとの合同例会についての紹介  TM MH

会長が20:45に閉会を宣言した。

 (Minutes writer TM MH)

2011年10月2日日曜日

町田バイリンガルトーストマスターズクラブ 第 45回例会-町田インハウス論評コンテスト

時間:13:30 16:30
場所:町田文学館ことばらんど
出席:会員 11名 ゲスト 9名

今回の例会では、インハウス(クラブ内で)の論評コンテスト(英語、日本語)を行いました。
トーストマスターズクラブでは、会員のspeaking skill を高めるためにスピーチに対する論評を行い、改善点などをフィードバックしています。
論評コンテストでは、出場者が同じスピーチに対してそれぞれ論評(制限時間1m30sec3m30sec)を行い、分析力、アドバイスの有用性などを競います。

Role/役割
Contest Chair/コンテスト実行委員長  TM RY
Chief Judge/審査委員長  TM TK
Judges/審査員  Anonymous 非公開
Tie Breaking Judges Anonymous 非公開
Timers/ 計時係 TM Guest SW & TM SS
Tally counters/集計係 TM Guest HY & TM MS
SAA/会場係 TM Guest TF , TM Guest AN TM Kei I and TM TK 
Contestants/出場者 EnglishTM JI, TM NY, TM YI,TM YH  日本語:TM JI, TM YH, TM YI, TM Ken I
Winners/入賞者 English 1stTM YH, 2ndTM NY  日本語1位:TM Ken I, 2位:TM YH

English Contest4 contestants
Test speech title: Welcome to the power spot
Guest MM presented the speech about the story which she visited Ise-Jingu, one of the most famous shrine in Japan.She recommends to go the power spot in good season such as fall, not busy summer holiday.
  
After the test speech, each contestant pointed out some good points of the speech, such as lovely smile ,gesture and speech construction. And also gave advise to make the message clearer, and to change voice tone.









○日本語 論評コンテスト:出場者4
英語の部に引き続き、日本語の論評コンテストが行われました。
テストスピーチのタイトル:一歩踏み出すために必要なもの
ゲストのYHさんは,新しい仕事を始めた時に大切な顧客を得るまでのお話をもとに「勇気をもって一歩を踏み出すこと」の大切さについてお話しされました。
各出場者はテストスピーチの良い点として、声の力強さ、ジェスチャーなどを挙げました。また改善点として、話題を取捨選択してメッセージを強調する、などを指摘しました。









すべての論評の終了後は、出場者への参加証の授与とインタビューが行われました。
また、授賞式では英語・日本語の部の各1位、2位の入賞者が発表されました。入賞者は1016日(日)のエリアコンテスト(他のクラブも参加する一つ上位のコンテスト)
出場します。エリアコンテストでのご健闘をお祈りしております。
記録 TM RY

2011年9月16日金曜日

第44回例会議事録 Machida BTMC’s 44th meeting minutes

町田BTMC 第44回例会議事録 Machida BTMC’s 44th meeting minutes
201199 9 Sep 2011
町田市中央公民館視聴覚室

当クラブ会員出席者:7
見学:2名(大和BTMCと立川TMCより応援。有り難うございました。)

会場は飲食禁止の視聴覚室、時間帯的につまみ食いの衝動にかられますが我慢我慢。遅刻者対応の為定刻よりやや午後75分に会長TKさんが開会宣言をされました。冒頭TKさんから二十四節句の白露(今年は9/8)について、季節感あふれる説明がありました。続いて見学者紹介と会員自己紹介があり、その後司会のYH(兼議事録担当)へ引き継がれました。

今日の言葉「しなやか」とえーとカウンターの説明がYIさんからあった後、文法係の説明がTKさんからありました。集計係と計時係については、説明のみTKさんにお願いしました。

1人目のスピーカはSSさんで、CCマニュアル課題①アイスブレーカに基づき、仕事で発表事があり、その準備中に読んだある本に発表事の練習にTMを勧める記述があり、これを読んで入会を決意したという内容でした。原稿を全く使用せず、本の紹介だけでなく身振り手振りを取り混ぜた、自信が感じられる話し方でした。(59秒、NYさんが計測)。

アジェンダ上はここで個人論評となっていましたが、総合論評候補者を増やしたい、その技術向上を図りたいとの理由から、会長TKさんから総合論評虎の巻について説明がありました。

虎の巻の後はTKさんのご紹介により、KImさんが初の個人論評に挑戦されました。こちらも初めてとは思えないくらい自信に満ちあふれた論評でした。良かったところと改善提案を話されました(313秒、NYさんが計測)。

続いて総合論評者TKさんの短い説明に続いて、文法係(TKさん兼任)、えーとカウンターと今日の言葉の説明がYIさんからあり休憩となりました。

We then had an English language session controlled by TM YH (Toastmaster of the Evening, TMOE). Helpers such as Word of the Evening: TM YI (WD: flexible, elegant, slender), Grammarian: TM TK, Timer / Vote Counter: TM NY were introduced. There was one speakers in the English session.

The TZ presented her speech on the project of Your Body Speaks revealing her secrets from school days, focusing how she use to hate physical education classes but now realized the importance of doing exercise, which she also recommended fellow members to do (6’5”).

The next was Tabletopics Session presented by TM Guest YK. He first introduced his personal experience of moving around in Japan and abroad during school days, 19 times in total, mostly near Odakyu Line and set up a them of TT calling it as “Odakyu 3”. The first question was if a TT speaker has any policy on manner of taking trains, which went to TM TK. Her answer was that he tries to switch off her cell phone and try not to stay near priority seating areas (1’47”). The second question was about TT speaker’s experience of moving, the place he/she liked and reason, which was given to TM YI. He told the audience that he moved 20 times so far, which was one time greater than that of the TTM. TM YI spoke on his moving experience (1’20”). The third question was on how the TT speaker spends his/her time on train. This question went to TM NY, who said he enjoys listening to lectures, not music. No wonder why he speaks fluent English (2’08”).

After the TT was speech evaluation by TM Guest TF. He will be participating an upcoming area evaluation contest and he handled this evaluation smoothly, focusing on how TM TZ’s speech was effective and how it could be improved (3’15”).


TM TK then presented her general evaluation, covering multiple elements of the meeting in both Japanese and English. She also wore multiple hats, GE, Gramarian and CL evaluator. Thank you TM TK.

After the general evaluations, Ah Counter, Grammarian, and Word of the Day, provided their reports followed by the General Evaluator’s overall remarks.

TMOM presented the awards as follows. Congratulations!!!

Best TT Speaker: TM TK
Best Evaluator: TM Kim & TM Guest TF
Best Speaker; TM SS & TM TZ

TM TK then took over the control of the podium, asked for guest comments and announcements (Most importantly, dues are due!!!). The meeting was adjourned at 20:35, which was earlier than scheduled and a positive thing in Toastmasters. We then went to Hiroshima Tecchan (Tel 042-721-8228) for mega-size Okonomiyaki and drinks!!!.

Special thanks to; Those external helpers, those who arranged the meeting room, and those who brought refreshments

Minutes writer: YH

2011年9月2日金曜日

町田バイリンガルトーストマスターズ 第43回例会議事録

町田バイリンガルトーストマスターズ 43回例会
日時:  2011 827日(土)  14時30分~16時45分
会場: 町田中央公民館 第2学習室
出席者数: メンバー11名 ゲスト1

コンテストリハーサルの部
コンテスト委員長:TM RY
審査委員長:TM TK
会場係:TM KeiI
コンテスタント:TM SS, TM  KIshi, TM NY, TM  HS
計時係: TM  TK
審査員: TM  TO. TM YI, TM KenI, TM SK
同点審査員:TM RY
(リハーサルなので審査員のイニシャルを公開します)
テストスピーカー:KenI

コンテストのブリーフィングから始まりコンテストのリハーサルが時間通りに進められました。
本番さながらのリハーサルは普段よりも緊張感がありました。リハーサルをすることで本番の時に滞りなくする準備や手順を確認することができて良かったと思います。コンテストの結果は第1位 TM SS、第2位 TM HSでした。おめでとうございます。



Regular meeting (English)

TMOD: TM SS
Word of The Day: TM KeiI “Incredible”
Ah-counter: TM KeiI
Grammarian: TM YI
Timer: NY

Prepared speeches:
TM TK   (23 min. 01 sec.)
“Brainstorming aiming for a better contest“
TK spoke about conclusion regarding how to come up with a better way for a contest, based on brainstorming. The conclusion are:
rehearsal is necessary
it is important to understand the procedure very well prior to rehearsal
in house contest is a trial but workshop or proper explanation beforehand is useful


Joke Master TM YI (5 min 3 sec)

It is about TM YI‘ s funny experience when he was assigned to Philippine and Indonesia related to problems with each local languages several decades ago.

Individual Evaluation by TM RY (2 min 53 sec)

TM RY concluded that it is good to:

Stand up and be closed because it is easy to say something and people get more familiar to each other
Decide the order to present personal opinion, such as in a clockwise turn.
Use both language English or Japanese, so that we do not have language barrier and focus better on our thought.
To give more time to think during brainstorming in order to decide smoothly
Have an “incredible” democratic brainstorming

General (TM TO)

Today’s meeting was very special and very good.
TM TK and TM RY did a very difficult project
TM YI did a joke master which is not an easy task.
TM SS was cheering up the meeting very well.
No serious grammatical problem (according to TM YI)
However ,we need to control time better next time.

Guest comment (Ms.O)
It is enjoyable to spent my spare time for TMC            

From TM KeiI:
Do not forget your membership fee
                                                 Minutes writers TM SK & TM HS

2011年8月26日金曜日

The 42nd Machida Bilingual TMC regular meeting

Date/日時:August 12th, 2011(Friday) 19:0021:00
Venue/会場:Machida Chuo Kominkan
Attendees/出席者:Members 9, Guests 4 including other club members
TMOD/司会:TM MH
Word of the day/今日の言葉:TM YI
Ah-counter/えーとカウンター:TM YI
Grammarian/文法係:TM RY
Timer/時計係:YM JI
Vote counter/集計係:TM RY


Prepared Speech 1  TM MH (33m48s)
AC Facilitating Discussion #2; The Brainstorming Session
Title “What is the best way to increase attendees at our regular meetings?”
TM MH planned and facilitated this brainstorming session to solve the problem of our club. Participants were encouraged to tell their idea in the discussion, finally 14 ideas were generated and three best ways were identified; 1) Make a meeting attractive, 2) Home page attractive in building and 3) Check if members are satisfied.

Table topics (TM TK)
1.    Could you tell us your favorite frozen dessert?  TM RY (1m22s)
2.    If you had a log house in highland wood, what would you do in summer?  TM YT (1m36s) Best
3.    If your neighbor asked you to take care of his dog during his vacation, would you take on it?  Why?  TM S(0m52s)

Evaluation 1 TM WS (3m14s) Best
TM WS commented three good points 1) clarified the objective and to explain the process step by step, 2) kept a neutral position as a facilitator, 3) achieved a solution to the problem.  And she suggested it could have been better to support anyone who had not said his/her opinion. 

準備スピーチ2 TM KeiI (5m50s) Best
課題:CC#1 The Ice Breaker)
タイトル「耳をすませば」
一晩に何十センチも積もる雪、深々と静かに降り積もる雪、雪国ならではの履物にまつわる話から、子どもの頃のおじい様との心温まる思い出へとつながる内容について話されました。

個人論評2  TM KenI (2m35s)
心温まるすばらしいスピーチでした。特によかった点は、「目を閉じてください」の出だし、次に「雪」(冷たさ)と「祖父への思い出」(暖かさ)という対比、そして身近なものを使った表現方法で技巧がこらされている点でした。ただ、全体としては表現が描写にかたよっていた感じがするので、祖父との会話などを入れるなどの工夫があるとよいのではないかと提案されました。

General Evaluations/総合論評 TM YT
TM YT commented and suggested about all the contents of the meeting.  For example; the presentation of ‘Word of the day’, it was necessary to explain the meaning of difference of the words and examples of usage along with situation.  Prepared Speech 1, the facilitator conducted successfully the brainstorming session to solve the problem. And also she talked about the need of the role assignments properly.
準備スピーチ2(日本語の部)では、タイトル、内容ともにすばらしいものでした。このスピーチに対する論評についても的確なものでした。


会計係から、201110月~2012年3月までの会費納入のお知らせがありました。
エリアガバナーから CC. Campaign への協力依頼がありました。
新規メンバー1名の入会式が無事、執り行われました。
Minutes writer: TM KK